پنجشنبه ۱۳ اردیبهشت ۰۳

ترجمه فوری

وبلاگی برای آشنایی با مشاغل مختلف

ترجمه فوری

۱۱۳ بازديد

ترجمه فوری مدارک

ترجمه فوری
(Urgent Translation) به ترجمه ای گفته می شود که مترجم برای انجام آن باید ان نظر سرعت و دقت بیش از حجم معمول که در توان اوست ترجمه نماید. روش کار  دارالترجمه رسمی اساتید به گونه ای است که مترجمین بصورت عادی، روزانه می توانند به راحتی تا ۱۵۰۰ کلمه ترجمه نمایند اما گاهاً اشخاص نیازمند ترجمه فوری و مطمئن مانند ترجمه فوری یک روزه و … می باشند.

در بسیاری از اوقات، بعضی از اشخاص زمان کمتری در اختیار دارند تا از محتوای یک مطلب آگاه شوند. در بسیاری از اوقات نیز برای محققین و دانش پژوهان اتفاق می افتد که در هنگام تحقیق و پژوهش به ترجمه فوری مقاله یا تحقیق نیاز پیدا کنند.

 اکثر سایت ها و مؤسسات ترجمه برای انجام ترجمه فوری هزینه بسیار بیشتری از مشتریانشان طلب می کنند که گاه این هزینه2 یا 3 برابر حالت استاندارد است. اما در دارالترجمه رسمی اساتید سعی شده است که حتی الامکان با هزینه اندکی بالاتر از قیمت ترجمه استاندارد، ترجمه های فوری انجام شوند.

و همچنین خواهید خواند:

ترجمه رسمی چیست و چرا ترجمه باید رسمی باشد، تحصیل در خارج از کشور چه مزایا و معایبی دارد ،ترجمه انگلیسی به فارسی متن کامل آهنگ عاشقانه فیلم تایتانیک با ترجمه فارسی از سلن دیون ، آیا پاسپورت برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک الزامی است؟ ،دانلود فرم ترجمه رسمی شناسنامه برای ترجمه رسمی ، ترجمه رسمی اسناد و مدارک ،ترجمه رسمی ، ترجمه فوری ، ترجمه شفاهی و همزمان و ...

 

 

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در فارسی بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.